دفتر بزرگ
نویسنده:
آگوتا کریستوف
مترجم:
اصغر نوری
امتیاز دهید
کتاب «دفتر بزرگ» نوشته آگوتا کریستوف، نویسنده مجارستانی و برگزیده جایزه کتاب اروپایی Adele است.
کریستوف در دنیای ادبیات چندان شناخته شده نبود، تا اینکه انتشارات معتبر Seuil فرانسه اولین رمان او را منتشر کرد و همین رمان باعث شهرت او در سراسر جهان شد.
«دفتر بزرگ» اولین کتاب از یک مجموعه سه جلدی است که داستان یک دوقلوی نوجوان را روایت میکند. این روایت سرشار از سختیها و ناملایماتی است که منشا اصلی آنها را جنگ تشکیل میدهد. رنج انسان مدرن به شیوهای پر جاذبه در این سه گانه که به سه گانه «دوقلوها» نیز معروف است، تصویر میشود. این کتاب تا کنون به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده و در فهرست پرفروشترین کتابهای دهه اخیر قرار دارد.
در بخشی از رمان «دفتر بزرگ» میخوانیم:
« فردا صبح زود بیدار میشویم. مقدار زیادی از گنج مادربزرگ را از زیر خاک درمی آوریم و در پارچهای میپیچیم. دو تا نارنجک برمیداریم تا اگر گشتیها را دیدیم از آنها استفاده کنیم.
چهار تا تخته آماده میکنیم. محل خوبی را لب مرز پیدا میکنیم که خطر کمتری دارد.
همه چیز را آنجا چال میکنیم. به سراغ پدر میرویم. صبحانه مفصلی به او میدهیم.
مدارکش را از او میگیریم که در صورت دستگیری قابل شناسایی نباشد. اگر شناسایی شود ما که بچههایش هستیم در خطر میافتیم. مدارکش را میسوزانیم اما عکس مادرمان را نگه میداریم.
ساعت یازده ظهر میخواهیم او را از لب مرز فرار بدهیم چون گشتیها چهار برابر کمتر هستند. دو نفر گشتی رد میشوند.
ما را نمیبینند. بیست دقیقه وقت هست. پدر را با دو تخته فرار میدهیم. خودمان با شکم روی زمین دراز میکشیم و انگشت در گوشمان میکنیم و دهانمان را برای انفجار احتمالی باز میکنیم. انفجار رخ میدهد. یکی از ما با دو تخته و پارچه جواهرات به سراغ پدر روی مانع دوم میرود. پا جای پدر میگذارد و از روی جنازه او رد میشود و با دو تخته خود را به آنطرف مرز میکشاند. دومی به خانه مادربزرگ برمیگردد. بله، راهی برای گذشتن از مرز وجود دارد: راهش این است که جلوتر از خودت کس دیگری را از آن بگذران».
سهگانه «دوقلوها» را اصغر نوری به فارسی ترجمه کرده که نام دیگر جلدهای آن «مدرک» و «دروغ سوم» است.
بیشتر
کریستوف در دنیای ادبیات چندان شناخته شده نبود، تا اینکه انتشارات معتبر Seuil فرانسه اولین رمان او را منتشر کرد و همین رمان باعث شهرت او در سراسر جهان شد.
«دفتر بزرگ» اولین کتاب از یک مجموعه سه جلدی است که داستان یک دوقلوی نوجوان را روایت میکند. این روایت سرشار از سختیها و ناملایماتی است که منشا اصلی آنها را جنگ تشکیل میدهد. رنج انسان مدرن به شیوهای پر جاذبه در این سه گانه که به سه گانه «دوقلوها» نیز معروف است، تصویر میشود. این کتاب تا کنون به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده و در فهرست پرفروشترین کتابهای دهه اخیر قرار دارد.
در بخشی از رمان «دفتر بزرگ» میخوانیم:
« فردا صبح زود بیدار میشویم. مقدار زیادی از گنج مادربزرگ را از زیر خاک درمی آوریم و در پارچهای میپیچیم. دو تا نارنجک برمیداریم تا اگر گشتیها را دیدیم از آنها استفاده کنیم.
چهار تا تخته آماده میکنیم. محل خوبی را لب مرز پیدا میکنیم که خطر کمتری دارد.
همه چیز را آنجا چال میکنیم. به سراغ پدر میرویم. صبحانه مفصلی به او میدهیم.
مدارکش را از او میگیریم که در صورت دستگیری قابل شناسایی نباشد. اگر شناسایی شود ما که بچههایش هستیم در خطر میافتیم. مدارکش را میسوزانیم اما عکس مادرمان را نگه میداریم.
ساعت یازده ظهر میخواهیم او را از لب مرز فرار بدهیم چون گشتیها چهار برابر کمتر هستند. دو نفر گشتی رد میشوند.
ما را نمیبینند. بیست دقیقه وقت هست. پدر را با دو تخته فرار میدهیم. خودمان با شکم روی زمین دراز میکشیم و انگشت در گوشمان میکنیم و دهانمان را برای انفجار احتمالی باز میکنیم. انفجار رخ میدهد. یکی از ما با دو تخته و پارچه جواهرات به سراغ پدر روی مانع دوم میرود. پا جای پدر میگذارد و از روی جنازه او رد میشود و با دو تخته خود را به آنطرف مرز میکشاند. دومی به خانه مادربزرگ برمیگردد. بله، راهی برای گذشتن از مرز وجود دارد: راهش این است که جلوتر از خودت کس دیگری را از آن بگذران».
سهگانه «دوقلوها» را اصغر نوری به فارسی ترجمه کرده که نام دیگر جلدهای آن «مدرک» و «دروغ سوم» است.
دیدگاههای کتاب الکترونیکی دفتر بزرگ